By Alberto Ríos
Everything’s been said
But one last thing about the desert,
And it’s awful: During brush fires in the Sonoran desert,
Brush fires that happen before the monsoon and in the great,
Deep, wide, and smothering heat of the hottest months,
The longest months,
The hypnotic, immeasurable lulls of August and July—
During these summer fires, jackrabbits—
Jackrabbits and everything else
That lives in the brush of the rolling hills,
But jackrabbits especially—
Jackrabbits can get caught in the flames,
No matter how fast and big and strong and sleek they are.
And when they’re caught,
Cornered in and against the thick
Trunks and thin spines of the cactus,
When they can’t back up any more,
When they can’t move, the flame—
It touches them,
And their fur catches fire.
Of course, they run away from the flame,
Finding movement even when there is none to be found,
Jumping big and high over the wave of fire, or backing
Even harder through the impenetrable
Tangle of hardened saguaro
And prickly pear and cholla and barrel,
But whichever way they find,
What happens is what happens: They catch fire
And then bring the fire with them when they run.
They don’t know they’re on fire at first,
Running so fast as to make the fire
Shoot like rocket engines and smoke behind them,
But then the rabbits tire
And the fire catches up,
Stuck onto them like the needles of the cactus,
Which at first must be what they think they feel on their skins.
They’ve felt this before, every rabbit.
But this time the feeling keeps on.
And of course, they ignite the brush and dried weeds
All over again, making more fire, all around them.
I’m sorry for the rabbits.
And I’m sorry for us
To know this.
Alberto Ríos, “Rabbits and Fire” from The Smallest Muscle in the Human Body. Copyright © 2002 by Alberto Ríos. Used with the permission of Copper Canyon Press, www.coppercanyonpress.org.
Source: The Smallest Muscle in the Human Body (Copper Canyon Press, 2002)
Born of a Mexican father and a British mother in the border city of Nogales, Arizona, Alberto Ríos has lived his life between cultures. He extends the metaphor of in-betweeness to language, claiming that he speaks three languages: Spanish, English, and a combination of the two. This linguistic richness gives Ríos’s verse a touch of magical realism, as in his collection Whispering to Fool the Wind.
More Poems about Nature
What Women Are Made Of
We are all ventricle, spine, lung, larynx, and gut.
Clavicle and nape, what lies forked in an open palm;
we are follicle and temple. We are ankle, arch,
sole. Pore and rib, pelvis and root
and tongue. We are wishbone and gland and molar
Of Tribulation, these are They,
Denoted by the White.
— Emily Dickinson
in the split geode
a Santa’s grotto
every surface —
like sea urchins’ —
in the doorways
sleepers from the womb
to make of anything succulent
More Poems about Relationships
Back Up Quick They’re Hippies
That was the year we drove
into the commune in Cornwall.
“Jesus Jim,” mam said,
“back up quick they’re hippies.”
Through the car window,
tents, row after row, flaps open,
long-haired men and women
curled around each other like babies
and the babies themselves
wandered naked across the grass.
In the warmth of night I put feet to my plan: waited
for my brothers to sleep. They’d spent the day
sharpening their hooks, repairing the great net,
filling gourds with fresh water. They’d bundled
taro wrapped in leaves sitting below the cross seats.