By Constance Urdang
Travel is a vanishing act
Only to those who are left behind.
What the traveler knows
Is that he accompanies himself,
Unwieldy baggage that can’t be checked,
Stolen, or lost, or mistaken.
So one took, past outposts of empire,
“Calmly as if in the British Museum,”
Not only her Victorian skirts,
Starched shirtwaists, and umbrella, but her faith
In the civilizing mission of women,
Her backaches and insomnia, her innocent valor;
Another, friend of witch-doctors,
Living on native chop,
Trading tobacco and hooks for fish and fetishes,
Heralded her astonishing arrival
Under shivering stars
By calling, “It’s only me!” A third,
Intent on savage customs, and to demonstrate
That a woman could travel as easily as a man,
Carried a handkerchief damp with wifely tears
And only once permitted a tribal chieftain
To stroke her long, golden hair.
Constance Urdang, “The Luggage” from Only the World. Copyright � 1983. All rights are controlled by the University of Pittsburgh Press, Pittsburgh, PA 15260. Used by permission of the University of Pittsburgh Press.
Source: Only the World (1983)
Poet Bio
More By This Poet
To Live with a Landscape
1
Take your boulevards, your Locust Street,
Your Chestnut, Pine, your Olive,
Take your Forest Park and Shaw’s Garden,
Your avenues that lead past street-corner violence,
Past your West End, past your Limit,
To shabby suburban crime,
Vandalism in the parking-lot,
Abductions from the shopping mall—
Like making the...
Reflections on History in Missouri
This old house lodges no ghosts!
Those swaggering specters who found their way
Across the Atlantic
Were left behind
With their old European grudges
In the farmhouses of New England
And Pennsylvania
Like so much jettisoned baggage
Too heavy
To lug over the Piedmont.
The flatlands are inhospitable
To phantoms. Here
Shadows...
More Poems about Activities
In my next life let me be a tomato
lusting and unafraid. In this bipedal incarnation
I have always been scared of my own ripening,
mother standing outside the fitting room door.
I only become bright after Bloody Mary’s, only whole
in New Jersey summers where beefsteaks, like baubles,
sag in the yard, where...
We Play Charades
My first instinct is to translate
the word. Make it easier to understand
without saying the word itself.
I feel guilt for this mistake—
for changing languages instead
of describing. Isn’t this an easy way out?
My mother and I are playing charades
alone. We make this...
More Poems about Social Commentaries
From the Sky
When I die,
bury me in the sky—
no one is fighting over it.
Children are playing soccer
with empty bomb shells
(from the sky I can see them).
A grandmother is baking
her Eid makroota and mamoul
(from the sky I can taste them).
Teens are writing love...
Poem with Human Intelligence
This century is younger than me.
It dresses itself
in an overlong coat of Enlightenment thinking
despite the disappearing winter.
It twirls the light-up fidget spinner
won from the carnival of oil economies.
In this century, chatbots write poems
where starlings wander from their murmuration
into the denim-thick...