Skip to main content
By Li Bai

Translated by Ezra Pound

The jewelled steps are already quite white with dew,
It is so late that the dew soaks my gauze stockings,
And I let down the crystal curtain
And watch the moon through the clear autumn.


Notes:

Jewel stairs, therefore a palace. Grievance, therefore there is something to complain of. Gauze stockings, therefore a court lady, not a servant who complains. Clear autumn, therefore he has no excuse on account of weather. Also she has come early, for the dew has not merely whitened the stairs, but has soaked her stockings. The poem is especially prized because she utters no direct reproach.

Source: Personae (1990)

  • Living
  • Love
  • Relationships

Poet Bio

Li Bai
A Chinese poet of the Tang Dynasty, Li Bai (also known as Li Po, Li Pai, Li T’ai-po, and Li T’ai-pai) was probably born in central Asia and grew up in Sichuan Province. He left home in 725 to wander through the Yangtze River Valley and write poetry. Li Bai wrote occasional verse and poems about his own life. His poetry is known for its clear imagery and conversational tone. See More By This Poet

More Poems about Living

Browse poems about Living

More Poems about Love

Browse poems about Love

More Poems about Relationships

Browse poems about Relationships Get a random poem